SANDRA MAYA
201
page-template-default,page,page-id-201,page-child,parent-pageid-125,wp-custom-logo,stockholm-core-2.3.2,qodef-qi--no-touch,qi-addons-for-elementor-1.5.3,select-theme-ver-9.0,ajax_fade,page_not_loaded,menu-animation-underline,side_area_uncovered,,qode_menu_,wpb-js-composer js-comp-ver-6.7.0,vc_responsive,elementor-default,elementor-kit-38
Title Image

SANDRA MAYA

É agora mais certo que nunca – e não um mero acaso – este fascínio que nutro por representar mulheres fortes. Jogar a semente à terra fértil, provocar a reflexão, abrir caminho para que algumas de nós, sobretudo as mais certinhas, lutem pelos seus direitos e reclamem a igualdade! Levar mensagens poderosas de libertação, de amor-próprio e de paz! Estas são as características do meu trabalho… levar na voz e no corpo, as palavras dos autores como cristais, que se apresentam semelhantes a oferendas nas vidas dos que estão à procura de outras visões, para poderem decidir o que quer que seja. Ser um canal através do qual passe a mensagem que serve ao ouvinte. O meu trabalho faz sentido se servir para reflectir, transformar, e trazer paz às pessoas. Seja de forma dramática, brincada, cómica… ou em silêncio absoluto.


It is now more certain than ever – and not a mere chance – this fascination that I nurture for playing a strong women. Throwing the seed to the fertile soil, provoking reflection, building bridges so some of us, specially the more do gooders, fight for their rights and reclaim equality!

Carrying powerful messages of liberation, of self love and peace! These are the characteristics of my work… bringing the voice and the body, the words of the authors like crystals, that present themselves as gifts in the lives of the ones that are looking for other visions, so they can decide. Being a channel between the message and the listener. My work makes sense if it is used to reflect, transform, and bring peace to people. Whether it is dramatic, playful, comic… or even absolute silence.

WOS #1, CRIADORAS